最大的难点是什么?对于这个问题,我曾经以为100个外国人有100种回答。但是,我问过多个不同国籍、不同水平的外国人后,答案竟然惊人相似,即发音。

 

日本人学汉语

外国人1:

 

国籍:日本

 

水平:初级

 

这是一位年纪约在30岁左右的学生。公司派他来中国工作,刚来的时候一点儿汉语也不会的他,经过了2个月左右的学习,现在可以听懂一些简单的日常汉语了。我问他这个问题的时候,猜测他的答案可能是语法,毕竟他还处于学习初级语法的阶段,可是他的回答却是发音。他说,现在他的水平还很低,仅会的几句汉语有时也不能很好地传达给别人,因为发音和声调。

 

俄罗斯人学汉语

 

外国人2

 

国籍:俄罗斯

 

水平:中级

 

这位学生的年纪在40岁以上,她来中国已经很长时间了。目前和她的中国老公一起住在北京。她可以比较流利地进行日常生活中的会话。但是由于她的发音问题,常常发生一些误会。她为此也很烦恼。她的老师在上课时常常强调发音的重要性,可喜的是她本人也意识到了这个问题并且积极改正自己的发音。

 

加拿大人学汉语

 

外国人3

 

国籍:加拿大

 

水平:高级

 

这位学生的年纪在60岁以上,是一位加拿大籍华裔。学习汉语3年多,由于十分认真,所以汉语水平很好。可以应付难度较高的汉语对话。可是,上课的时候,他常常会把“练习”和“联系”的发音弄混,并且二声的发音十分不到位。所以回答这个问题时,他毫不犹豫地说:“发音”。

 

综上,可以说发音是学习汉语的最大难点,特别是声调。希望学习汉语的外国朋友们在积累词汇量和学习语法之外,多花时间在发音的练习上!

 

来源:prcba 网

 

教>>老外学汉语的时候,外语说的是越少越好,但这并不代表我们不需要会外语,毕竟给零基础学生讲解的时候适当用一些外语会让他们理解的更透彻,下课和学生交流的时候也会让关系更融洽。今天攀达汉语就小小地总结一下老外常说的英文词汇,如果你听到了,起码要知道他们在说什么!

 

 

calligraphy 书法    

                                  

stroke 笔画

 

brush 毛笔    

                                         

Chinese ink  墨

 

inkstone 砚台  

 

Xuan paper  宣纸

 

Chinese herbs 中草药    

                        

chinese medicine 中药

 

acupuncture  针灸  

 

peony  牡丹

 

plum blossom=winter sweet 梅花    

 

orchid 兰花

 

chinese paintings  中国画    

 

chinese new year paintings 年画

 

confucius 孔子  

 

benevolence   仁

 

confucianism 儒家思想

 

the analect of confucius 论语

 

peking operal  京剧    

 

facial masks 脸谱 

 

chinese bonsai  盆景  

 

glazed tiles 琉璃瓦

 

five elements  五行

                              

lunar calendar 阴历

 

buddhism 佛教      

                           

taoism  道教

 

christianism  基督教       

                

islam 伊斯兰教

 

latern riddle  灯谜

                                

pavilion 亭子

 

warrior 大侠      

               

immortal  神仙

 

jade emperor   玉帝   

                             

yellow river plateau 黄土高原

 

couplets  对联        

 

banner  横条幅

 

chopsticks  筷子       

                              

tableware 餐具

 

agricultual society 农耕民族       

             

nomad   游牧民族

 

collectivism   集体主义   

                           

indiviualism 个人主义

 

porcelain  瓷器       

                                

pottery  陶器

 

superstition  迷信     

                                 

accent  口音

 

dialect 方言     

                                         

cantonese 广东话

 

idiom   成语               

                                 

proverb 谚语

 

golden week holiays 黄金周  

 

reform and opening policy  改革开放

 

university entrance examination  高考  

 

imperial civil service examinations  科举考试

 

household registration system   户籍改革

 

Zhuan Li Kai Xing Cao + genre 

 

篆书,隶书,楷书,行书,草书

 

来源:prcba 网

 

在学习汉语语音的过程中,不需要了解每个声母和韵母的发音部位和方法,因为对于初学者来说,他们理解起来难度很大,也没有必要……

 

 

学好语音是学习一门语言的基础,中文亦如此!老外不仅要能发准这个音,而且还要学会辨音,听音,最后把语音和词汇句子结合起来,达到交际的目的,这才算完整的语音学习!

 

不同国家的学生学习拼音时会遇到不同的困难,和自己母语发音相同的,则会产生正迁移的作用,不同的则就是要练习的难点了,比如很多国家的语言都没有声调,所以需要花更多的时间去练习,就算越南语有声调,那四声也和我们的四声不一样,他们发四声时往往降得不够低,这也是需要注意的。

 

 

学习拼音时我们也有很多高效的方法,比如夸张的去发音,让老师或者中国朋友找到自己的问题,然后每次发音都注意一下,慢慢的就能改正。不断重复的模仿,找一段标准的汉语读物,反反复复模仿跟读,发音不是知识教学,更多的时间都要用在实际操练上,一开始学习发音的时候一定要对自己严加要求,否则时间长了以后再想改正就比较难了。

 

其实,若不是从事翻译或者外交这样的工作,可能>>学习汉语的外国人只要能达到交际的目的就很好了,学过英语的人都知道,能准确流利地表达出自己的想法,发音和语法是一小部分更多的是要学会对词的应用。而且,字正腔圆对于外国人来说也太难了,中高级以上的同学不需要太过于纠结发音的标准度,一般能流利地表达时对发音的要求就没有那么高了。“我喜欢吃中国菜”这句话,无论你用什么样奇怪的声调说出来,中国人都是能听懂的。

 

来源:prcba网

 

接触过汉语的外国朋友都知道,汉语有四个声调。即一声(阴平)、二声(阳平)、三声(上声)、四声(去声)。但是,知道归知道,这些声调对于我们中国人是小菜一碟的,对于母语里完全没有声调的老外们来说,这些东西那真是丈二的和尚——摸不着头脑了。下面分享几个有趣的例子。

 

例一

 

去年端午节放假结束开课的第一天,给一个日本人上课,他很兴奋地告诉我“老师,放假的时候,我和同事们去了一个很好的‘睡觉’的店!”
我顿时凌乱了,正在想他怎么这么说还是说错词了的时候,他又说,“特别好吃!” 我恍然大悟,问道:“是不是水饺的店?”他连忙回答“对,对”。睡觉(四声四声)水饺(三声三声),声调分不清楚是会闹误会的!

 

例二

 

本人有一位加拿大学生,年近花甲却酷爱跳舞。有一天,他跟我说:“昨天我和我的舞伴在联系场跳舞了,她跳得非常好。”我说:“联系场是什么?”,他说:“联系!联系场!”为了给学生留点面子,我装作一副恍然大悟的样子继续上课,将要下课的时候我终于反应过来了,于是问他,“是不是练习场。。。?”他说,“对!”
从此,我们每次上课苦练“联系”“练习”的发音。

 

例三

 

又一日本老头,上课的时候问我,“老师,我的新‘眼睛’好看吗?” 我内心狂笑不止,回答“你的旧‘眼睛’也不错!”大家看,轻声说不好也会闹笑话。

 

相信很多老外只要开始学汉语,就会在汉语发音的路上越走越远的!

 

来源:prcba网

 

中国人平常打招呼的时候,常说:“你吃了吗?”,还有很多有关吃的俗语,比如“民以食为天”、“人是铁、饭是钢”等等。可见,这吃在中国人心中的地位之高。今个,就带老外们认识认识咱中国菜!

 

 

常常听外国人说,海底捞很好吃;我最喜欢重庆辣子鸡等等,可是一旦问起,你知道这些都是中国什么地方的菜吗,大部分人都会摇头做茫然状。所以,给外国人普及一下美食方面的知识也是很重要的。

 

中国幅员辽阔、民族众多,不同地区的美食味道也不太一样。俗话常说:“南甜北咸,东辣西酸”,也就是说,南方菜比较甜,北方菜偏咸;东边的菜辣,西边的菜酸。现在很多人说这个说法不太对,所以把它改为:“南甜北咸,西辣东鲜”,这里的“鲜”指的是海鲜。这句话的意思是,南边甜北边咸,西边辣,而东边多吃海鲜。仔细想想,确实是这样的。

 

 

北方菜,以东北、华北为代表,大部分比较咸。代表菜有锅包肉、地三鲜、酸菜粉等东北菜,北京烤鸭、炸酱面等有名的北京菜。比起南方菜,盐的用量的确不少。

 

南方菜,以上海、广州为代表,华东华南地区的菜普遍偏甜。比如无锡,号称“中国最甜”。无锡的代表菜糖醋排骨,北方人是有些接受不了的。而广东的汤、点心是淡而有味,很受日本人、韩国人的欢迎。

 

西边的菜大多比较辣。最有代表性的是四川菜,特点是麻辣。代表菜有麻辣火锅、麻辣烫、水煮鱼等。因为即麻又辣,大部分外国人有些承受不了,不过喜欢辣的人可是乐在其中,几乎每天都要吃。其实,除了四川以外,湖南和贵州也是很能吃辣的地区,只是知名度没有四川那么高。

 

最后说到东酸(东鲜),即东部沿海地区。由于在海边,海产品很容易捕捞,所以各种海鲜料理非常有名。青岛的炒蛤蜊,福建的海蛎煎等等,都是著名的小吃。另外,中原的山西、陕西等地以吃酸闻名,山西的老陈醋,据说常喝的话对身体很好。

 

中国美食博大精深,老外朋友们长见识了吧!

 

来源:prcba网

 

 

看了余光中的《听听那雨声》,深有感触。中国方块字的魅力无穷确是令人感动,余光中先生以深邃的目光,通过对汉字的立意分析,从一个新颖的角度拓开中文的迷人之处,“只要仓颉的灵感不灭,美丽的中文不老,那形象、那磁石一般的向心力当然常在”。那一个个看似固执呆板的方块字竟然能组合成如此美丽的意境,在令人感叹仓颉的智慧的同时也感叹汉字的伟大。

 

“春雨,杏花,江南”,六个字描画出一幅图画,哀怨也好,凄婉也好,温馨也好,浪漫也好,给人无 尽的遐想,让人们看到了江南旖旎的春景,让海外游子生出思乡之情;同样,马致远的“老树、枯藤、昏鸦,小桥、流水、人家”独造了一幅让人们感叹不尽的“离人秋思图”;徐志摩用“轻轻的我走了,正如我轻轻的来,我轻轻的回首,作别西天的云彩”,勾起多少少男少女的纯真的爱;顾城的“黑夜给我黑色的眼睛,我却用它来寻找光明”吟唱出甘于寂寞勇于探索的人们的风骨;李清照的“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”十四个字让人感觉到了窒息的“愁绪离怀”……

 

中文以中华民族特有的造境方式,使中国人千年抒怀不已。喜怒哀乐,借助方块字,宣泄自己的感情、抒发自己的抱负,发而为言,著之为文,绵延不绝流淌成为中国的文化长河,陶成精品,冶成箴言,铸就了巍巍的中华魂魄。

 

“自太初有字,于是民族的心灵、祖先的回忆和希望便有了寄托”,因为“一个方块字是一个地”。


汉字又是帮助海外游子跨越大海阻隔的心灵的筏子。在异国他乡谋生,汉字便是一种寄托,哪怕是一块牌匾、一纸小条,上面的方块字会象磁铁般的吸引着你,让你感受到来自祖国的亲切。因为那中国人的情思已经浓缩为那最简单的横竖撇捺。每一笔,都是饱蘸着华夏碧血写就的。在海外,无论你功成名就还是漂泊沦丧,只要有方块字的伴随,你就会有几多慰籍几多寄托,因为无论是象形还是指事,无论是会意还是形声,每一个字都有深远的来历,每一个中国人就是那一撇一捺,已经成为方块字的魂魄。

 

汉字不老,自仓颉造字开始,汉字就以其浩瀚广博抒写着华夏历史,以其灵秀展示着炎黄之精神,开辟和注解着历史,正是有了方块字的诞生,才有了《左传》《史记》,才有了四大名著,才有了新文化运动,才有了屈子、司马迁,才有了曹雪琴、鲁迅。通过汉字,让我们的子子孙孙知道了中华大地的千年风云,明白了东方巨龙的深刻内涵。在秦始皇的烽烟滚滚中,汉字没有被毁掉,在侵略者的生灵涂炭中,汉字没有被毁掉,在西方列强的奴化政策下,汉字没有被毁掉,始终以方块字的骨骼在支撑着中国几千年的文明史,现在和未来,永远。汉字常在,国魂不朽,中文,永远灵秀和清纯。

 

来源:prcba网

 

 

在古巴哈瓦那大学孔子学院,也有这样一位老人,在为他的“汉语梦”而努力奋斗!

 

这位老年学员中文名叫王波,今年62岁。在一群年轻的学生中,头发斑白的王波格外显眼。每天下班后,他在家至少要花一个小时>>学习汉语。他说,“虽然汉语很难,但只要我加倍努力,就一定能学好!”

 

 

当问及年龄是否会给他的学习带来困扰时,他笑了笑说:“古巴著名的芭蕾大师艾丽西亚·阿伦索(Alicia Alonso)已经96岁了,至今仍活跃在艺术的舞台上。我想像她一样一直工作,我觉得自己的身体还很好。”

 

为了学习汉语,王波想换个好点的智能手机,这样就能像班上其他同学那样,用电子词典等软件辅助学习。

 

可是购买新手机需要120红(1红约折合人民币7元),这对月薪18.6红的王波来说有些遥远。现在他已经攒了37红,乐观的他相信,总能等到攒够钱的那一天。

 

年龄从来都不是梦想无法实现的理由,我们为每一个为了梦想努力拼搏的人加油,祝愿所有喜欢汉语的外国朋友们,都能实现自己的汉语梦,也祝愿所有>>对外汉语老师们在以后的教学道路上遇见更好的自己!

 

来源:prcba网

 
国际中文日—中文:共筑美好未来
 
 
“我与我的中国故事”短视频作品征集通知
 
 
活动背景
 
 
在这个百谷萌发,春暖花开的日子里,为庆祝2022年国际中文日,汉考国际联合清华大学东南亚中心、书法小联合国、HSK优秀考点、各中文学习测试中心,举办“我与我的中国故事”中文短视频作品征集活动。
 
 
征集对象
 
 
活动面向全球考生、中文学习者,中国文化爱好者等群体
 
 
征集内容
 
 
1. 中文学习故事
2. HSK考试带给我的机遇
3. 在故乡遇见中国元素 (可以是任何国家和地区与中国相关的人、事、物等)
4. 中文书法作品展示
5. 我的中国留学生活
 
 
以上主题五选一
 
 
举办单位:
 
 
汉考国际、清华大学东南亚中心、书法小联合国(联合国NGO组织)
 
 
越南岘港HSK优秀考点
 
 
活动日程
 
 
 作品征集 2022年4月20日-5月20日
 作品初审 2022年5月20日-6月10日
 网络评选 2022年6月10日-6月30日
 专家评审 2022年6月30日-7月15日
 颁奖典礼 2022年7月底
 
 
作品要求与形式
 
 
1. 以个人名义投稿,每人限投稿一个作品。
2. 学校、机构名义投稿数量不限。
3. 契合主题,表现形式不限,演讲、朗诵、脱口秀、表演、书法等均可。
4. 视频配音、字幕为中文,时长1-3分钟。
5. 视频格式为高清MP4,文件大小不超过100MB。
6. 视频画面干净,不带角标、台标、水印或标识。
7. 手机录制建议横幅拍摄,使用后置摄像头,拍摄时请保持手机稳定。
8. 请将视频作品及报名表一并发送至 该 Email 地址已受到反垃圾邮件插件保护。要显示它需要在浏览器中启用 JavaScript。邮箱。
9. 邮件标题统一为“国籍+作者姓名+作品名称+作者邮箱”。
 
 
评选流程
 
 
 作品初审:基本审核和筛选,包括作品主题和内涵是否具有感染力,画面、手法、衔接是否流畅等。
 网络评选:通过初审的视频将在bilibili(账号:汉语考试HSK)和Youtube(账号:HSK Official)两个平台进行为期20天的网络投票。
 专家评审:邀请相关专家统一对通过初审的视频进行评定。
 奖项评审:综合网络投票结果(50%)以及专家评审结果(50%),评出各个奖项。
 颁奖典礼:颁发获奖证书和奖品
 
 
奖项设置
 
 
 一等奖3名,价值约为2500元,华为平板电脑
 二等奖5名,价值约为1500元,华为手表
 三等奖10名,价值约为1000元,华为运动手环
 学习激励奖50名,价值约为800元,免费参加HSK居家网络考试
 参赛机构优秀组织奖15名
 
 
注意事项
 
 
1. 作者不得使用他人作品投稿,一经发现,立即取消评选资格。
2. 版权声明:投稿人保证所投作品系其个人创作完成,并享有完整版权。自向活动方投稿之日起,即视为投稿人将其所投稿作品的著作权(署名权除外)及链接权授予活动方。投稿人享有作品署名权,并承担所投作品因传播和出版所引起的境内外版权责任。
3. 作品须由作者本人完成,所涉及的版权、署名权、肖像权、隐私权等法律范畴的责任由作者自行承担,与主办方无关。主办、承办、协办单位仅提供组织活动、评选、颁奖的活动平台。
4. 作品不得含有暴力、色情、宗教、种族歧视侵等,不得植入广告,以传播正能量为最终诉求。
5. 本次活动的解释权归主办方所有。参加此活动须遵守活动规则。请作者自觉遵纪守法,一经投稿,视为自愿承认上述活动规定。
 
 
附件:报名表
 
 
 
 
来源:HSK 岘港