在很多人的印象中东南亚华人是能够说流利中文的。以明星为例,马来西亚的梁静茹,新加坡的林俊杰、范文芳、孙燕姿等中文说得都很好。但是大家有没有发现,很少听说菲律宾籍华裔中文说得好的。

 

为什么菲律宾籍华裔大都不会说中文呢?

 

汉语在菲律宾普及率低

 

与马来西亚和新加坡不同,中文自始至终都没有在菲律宾得到过很大的传播。据调查显示:随着时间的推移,菲律宾籍华人中能够说普通话、广东话、福建话的人所占的比例呈现下降趋势,而能够说流利英语及菲律宾语的人则呈上涨趋势,特别是在菲律宾华裔第三代中能够熟练说中文的人只占11.3%。这也就直接导致你在菲律宾说中文会显得很突兀。

 

菲律宾的官方语言为英语和他加禄语,英语拥有着很高的普及率,并且还是非常好用的贸易语言。即使是与中国人做生意,很多人也是会英语的,因此很多菲律宾华裔更愿意学习英语。

 

与此同时,菲律宾华裔后代普遍认为如果让他们学一门外语,他们会更倾向于学习西班牙语、印尼语、马来西亚语而不是汉语,因为他们认为汉语特别难,并且使用频率并不高。

 

中文学校在菲律宾的占有量少

 

很多菲律宾华裔并没有选择让孩子去中文学校,他们会让孩子去普通的菲律宾学校,而在这些学校里一般是使用英语及他加禄语授课,没有专门的中文课程。除此之外,即使有中文课的菲律宾学校中,老师一般是使用繁体中文,因为在菲律宾的大部分中文学校是由中国台湾组织提供的。但是目前有越来越多的来自中国大陆的组织要求菲律宾中文学校使用简体中文授课。

 

在菲律宾从事餐饮行业的华人马先生在网络上找到我们VIP中文说要帮他的双胞胎儿子找个靠谱的中文老师,他告诉我们在菲律宾要找到好的中文学校和中文老师太难了,并且马尼拉的交通非常拥堵,常常堵车一两个小时,即使有中文机构送孩子上学也很麻烦。

 

我们为两个孩子做了汉语水平评估并且做出了适合他们的教学计划,马先生很爽快地报名了120课时1对1线上中文课。在每次35分钟的上课时间中,孩子跟老师进行着有效互动,只用了一个月的时间他们的汉语口音就变得非常标准。马先生不时感谢我们教育中心和老师,他说在菲律宾学一年都达不到这样的效果。

 

VIP中文国际教育中心,从事汉语国际教育事业十年,有着丰富的教学经验和教育心理学知识,帮助学生快速提高中文水平。

 

VIP中文青少儿汉语课程和成人汉语课程为各国6-60岁年龄段的学员提供个性化定制汉语教学。

 摄图网_300130529_banner_人,友谊国际群快乐的微笑朋友户外群快乐微笑的朋友户外(企业商用).jpg

 

友谊国际群快乐的微笑朋友户外群快乐微笑的朋友户外(企业商用).

 

来源:vipchinese网

 

 

 

西班牙人Fernando Arboleda是一名画家,他喜欢学汉语,并且汉字对于他来说,是十分具有美感的。它们和用拉丁字母书写的语言完全不一样,每个字都有其都有独特的含义,而这些汉字背后深厚的文化底蕴令他十分着迷。

 

于是Fernando Arboleda将汉字与绘画结合。创作了《imaCHINAtion》一书,书中Fernando Arboleda把汉字通过很生动的图画表现出来,并且他希望通过这样的方法帮助学习中文的外国人更好地理解每个汉字的含义。

 

图片2.png

Fernando Arboleda在《imaCHINAtion》一书中关于“电”字的图解

 

和大多数人一样,Fernando Arboleda也是从拼音开始学习中文的,但当他头一次看到汉字的时候,就对汉字产生了一种特殊的感情。为了让学习中文变得更容易,也更有意思,他产生了一个想法,为什么不把汉字用图画表达出来呢?



于是他精心挑选了120个常用的汉字,为每个汉字配上一张图画和一句西班牙语解释。

 

图片3.png

经过三个多月的努力,《imaCHINAtion》终于完成了。当Fernando Arboleda把这本书拿给不懂中文的西班牙人看时,即使不看西语注释,人们也能猜出汉字的意思。

 

但其实现代中文的汉字本来就起源于甲骨文,就是一种象形文字,下面我们来看一下真正的汉字演变过程吧

 

微信图片_20211210160621.jpg

冰refers to ice, water which has frozen to a solid at zero degree centigrade. In the Oracle-Bone Inscriptions and Bronze Inscriptions, the character冰looks like two ridged ice blocks. In the Later Seal Character, a water part(水) is added to indicate that ice isformed from water.

 

 

微信图片_20211210160609.jpg

 

In the Bronze Inscriptions, the character寒 looks like a man in a room full of Straw(material for warming up), the two dots underneath the man standing for ice blocks, hencethe primary meaning“cold”.As cold weather may cause a man to tremble, the character寒an also mean“to tremble", even with fear, e.g.胆寒(terrified),心寒(bitterly disappointed). In adition,寒may be used in the sense of "poor".贫寒(poor), 寒酸(miserable and shabby)

 

来源:vipchinese网

 

HSK考试更新了,你需要知道哪些?


一:HSK考试为什么需要更新?


目前的HSK在2010年发布,由六个不同级别组成。这一版本的HSK有助于促进其在汉语学习者中的普及。然而,许多人认为现在的HSK六级水平区分还不够明显,部分通过考试的学生汉语还不够流利。更新的主要目的之一是使它更符合国际语言能力标准。


二:新的考试将发生哪些变化?


新HSK将分为三个大的阶段(初级、中级、高级)。 其中每个阶段将分为3个不同的级别,总共9个级别。


Advanced Stage


高等水平 (Gāoděng Shuǐpíng)

 

Level 9 九级

 

Level 8 八级

 

Level 7 七级

 

Intermediate Stage


中等水平 (Zhōngděng Shuǐpíng)

 

Level 6 六级

 

Level 5 五级

 

Level 4 四级

 

Beginner Stage


初等水平 (Chūděng Shuǐpíng)

 

Level 3 三级

 

Level 2 二级

 

Level 1 一级


2022年7月将引入HSK高级水平(7、8、9级)的考试。新的三个级别将只进行一项考试。 高级阶段的所有学生将参加相同的测试,然后根据他们的分数被分配到 7、8 或 9 级。
新HSK高级阶段针对的是想在中国攻读硕士或博士学位的学生。 它还旨在满足主修中文或其他汉学相关领域的学生的需求。

 

新HSK考试启动时间

 

由于目前没有适合高级汉语学生的考试,新HSK高级阶段将是首先推出。 高级阶段所有级别的测试计划于 2022 年7月正式启动。

 

现行HSK 1-6级已经满足初、中级学生的需求,因此不会立即修改。 1-6 级将在不久的将来保持不变。

 

 

来源:vipchinese网

 

1.婴幼儿具有识别不同语言的能力

 

  Patricia Kuhl女士是华盛顿大学的认知与大脑科学研究所副主任、言语听觉教授,多年来主攻语言神经机制和大脑发展。在TED演讲《婴儿的天才语言能力》中,她提出关于婴幼儿语言学习的一个观点。

 

  作为成人,我们在听到一种语言的同时,为什么不能直接将这种语言保留在我们大脑里?但婴幼儿时期却有这样的能力。婴儿的天才语言能力(The linguistic genius of babies)是指刚出生的婴儿在语言方面是“世界公民”,可以分辨出世界上所有语言的发音,而婴幼儿不会受到母语理解的限制。婴幼儿时期是分辨语言发音微妙差别的黄金期。

 

 

 

 

但如果婴幼儿在语音敏感期(一岁以前)没有听过某种语言的发音,一岁后就很难再有这种分辨能力。在研究中,对于/ra/和/la/的发音区别,6-8个月的美国婴儿和日本婴儿的测试结果完全相似;2个月以后情况就发生了很大的变化,美国的婴儿掌握这些发音比较好,日本的婴儿却差很多。因为日语的发音中没有/r/和/l/的区分,而英语中是有的。因此在一岁以前没有发现/r/和/l/发音差异话,很有可能在一岁后,也无法区别“rake”和“lake”的差别。这也就是很多日本人说英语,仍然把/r/说成/l/,被称为“日式英语”的主要原因。

 

当然这种能力也可以通过后天不断训练而保持,但年龄越大,要想做出这种改变也就需要付出的努力就越大。

 

2. 7岁以前是内化语法结构的敏感期


  罗彻斯特大学对一群来自中国和韩国的移民进行研究,发现他们对英语语法的敏感度与其受到的正式训练的多少、努力程度、其生活在美国的年限等基本无关,而与其移民到美国的年龄有关。
调研数据表面7岁前移民的人,对英语语法的敏感度可以和美国当地的人士相媲美。7岁以后移民的人,其语法敏感度随着其移民时间的推后而下降。

 

  “If one is immersed in a second language before the age of 7, one is able to achieve native fluency in the language; however, immersion even soon after that age results in a decrement in ultimate performance.” 如果一个人在7岁之前沉浸在第二语言中,他能够达到该语言的母语流利程度;然而,在这个年龄段之后,即使是七岁后的一小段时间,第二语言的学习效果也会下降。

 

从实验数据得出的点状图来看:0-7岁时孩子学习语言的黄金时期,语言的分辨力和模仿力等都处在一生中的峰值;7岁以后,随着年龄的增长,其学习能力呈下降的趋势。因此“语言启蒙越早越好”的说法,是具有科学依据的。


3. 婴幼儿接触两种语言不会造成混淆


  有一些人们会认为,孩子脑部正在发育期,接受的内容有限;同时学习两种语言,会让孩子对两种语言造成混乱,也会影响他们接受语言的速度。

 

  根据Dartmouth College的Laura Ann Petitto两位教授的研究发现:从小接触两种语言的孩子,他们的大脑就像有两块不同的区域去分辨并学习这两种不同的语言,并不会造成所谓的“语言混淆”。
事实上,这种同时使用两种语言表达一个句子的情况,语言学界给起了一个名字,叫做 code-mixing(符号混合)或者code-switching(符号转换)。

 

  只要儿童的生活环境中大部分人说一种语言,儿童就会知道是主流语言的用法。很多研究表明,即使是年龄很小的双语学习者也知道如何单独使用两种语言。儿童会自然而然地模仿成长环境中的说话模式。

 

来源:vipchinese网

 

前几天,特斯拉CEO马斯克在社交网站上发了一首中文诗,诗句前,马斯克还加了“Humankind(人类)”一词。这波突如其来的操作,彻底勾起了海内外网友的好奇心。

 


中国的古诗文翻译真的不简单。

 


老外们用了翻译软件翻译后得出的结论是:这就是一首关于豆子的诗。

 

shī

zhǔdòurándòu

dòuzàizhōng

běnshìtónggēnshēng

xiāngjiāntài

 


一位热心的朋友给出了这首诗的背景



表面意思:豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?




其实这首诗用同根而生的秸秆和豆子来比喻同父共母的兄弟,用秸秆焚烧豆子来比喻哥哥曹丕残害弟弟,表达了对曹丕的强烈不满,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的思想感情。



一位中国网友试图解释马斯克发这首诗的用意:Humans are from the same ancestor, why are we so eager to destroy each other? (人类同属一个祖先,为何我们要自相残杀?)



那么这首《七步诗》到底该如何翻译呢?

 

不如来看看许渊冲先生(翻译家)的翻译,这首诗译为英文是这样的:


Written While Taking Seven Paces
Pods burned to cook peas;
Peas weep in the pot,
Grown from the same trees,
Why boil us so hot?

 

来源:vipchinese网

 

外国人学中文怎么学?零基础学中文怎么学?

 

零基础汉语学习者应从发音、汉字、句子、语法各方面非常简单的内容开始系统的学习。

 

零基础汉语学习一定要注意学习方法,为后面的学习打好基础。

 

下面我们一起看零基础汉语学习的知识点。

 

零基础汉语学习一定要注意学习方法,为后面的学习打好基础。

 

 

汉语小贴士_01.png

 

下面我们一起看零基础汉语学习的知识点。

汉语小贴士_03.png 汉语小贴士_02.png

 

三、汉语中非常重要的“量词”

汉语小贴士_05.png

 

四、简单的语法和句子

汉语小贴士_04.png

微信图片_20211123161813.png

 

来源:vipchinese网

 

HSKK是汉语水平口语考试,主要考查考的汉语口头表达能力,包括HSKK初级、HSKK中级和HSKK高级,考试采用录音形式。


一、考试对象
HSKK(初级)主要面向按每周2-3课时进度学习汉语一到两个学期,掌握200个左右最常用词语的考生。
HSKK(中级)主要面向按每周2-3课时进度学习汉语一到两学年,掌握900个左右常用词语的考生。
HSKK(高级)主要面向按每周2-3课时进度学习汉语两学年以上,掌握3000个左右常用词语的考生。



二、考试等级
HSKK各等级与汉语水平考试HSK和《国际汉语 能力标准》的对应关系如下表所示:

 

微信截图_20201125135341.png


通过HSKK(初级)的考生可以听懂并用汉语口头表达较为熟悉的日常话题,满足基本交际需求。
通过HSKK(中级)的考生可以听懂并用汉语较为流利地与汉语为母语者进行交流
通过HSKK(高级)的考生可以听懂并用汉语流利地表达自己的见解。



三、HSKK考试内容


HSKK(初级)分三部分,共27题。全部考试约17分钟(含准备时间7分钟)。
第一部分是听后重复,共15题。每题播放一个句子,考生听后重复一次。考试时间为4分钟。
第二部分是听后回答,共10题。每题播放一个问题,考生听后做简短回答。考试时间为3分钟。
第三部分是回答问题,共2题。试卷上提供两个问题(加拼音),考生回答问题,每题至少说5句话。考试时间为3 分钟。
HSKK(中级)分三部分,共14题。全部考试约21分钟(含准备时间10分钟)。
第一部分是听后重复,共10题。每题播放一个句子,考生听后重复一次。考试时间为3分钟。
第二部分是看图说话,共2题。每题提供一张图片,考生结合图片说一段话。考试时间为4分钟。
第三部分是回答问题,共2题。试卷上提供两个问题(加拼音),考生回答问题。考试时间为4分钟。
HSKK(高级)分三部分,共6题。全部考试约24分钟(含准备时间10分钟)。
第一部分是听后复述,共3题。每题播放一段话,考生听后复述。考试时间为7分钟。
第二部分是朗读,共1题。试卷上提供一段文字,考生朗读。 考试时间是2分钟。
第三部分是回答问题,共2题。试卷上提供两个问题,考生读后回答问题。考试时间是5分钟。



四、成绩报告


考试结束一个月后,考生将获得由国家汉办颁发的HSKK成绩报告。HSKK成绩长期有效。作为外国留学生进入中国院校学习的汉语能力证明,HSKK成绩有效期为两年(从考试当日算起)。
HSKK(初级)、HSKK(中级)、HSKK(高级)满分均为100分,60分为合格。


HSKK考试怎么报名?

 

打开VIP中文官网联系我们,了解HSKK考试详细信息,我们为您完成所有考试报名手续。

 

来源:vipchinese网

 

 

中国古典舞起源于中国古代,历史悠久,博大精深,它融合了许多武术、戏曲中的动作和造型,特别注重眼睛在表演中的作用,强调呼吸的配合,富有韵律感和造型感,独有的东方式的刚柔并济的美感,令人陶醉。

 

中国古典舞起源于中国古代,历史悠久,博大精深,它融合了许多武术、戏曲中的动作和造型,特别注重眼睛在表演中的作用,强调呼吸的配合,富有韵律感和造型感,独有的东方式的刚柔并济的美感,令人陶醉。

 

中国古典舞主要包括身韵、身法和技巧。身韵是中国古典舞的内涵,每个舞蹈的韵味不同,两个人跳同样动作,韵味都不同。身法则是指舞姿还有动作。根植于中国传统文化沃土的古典舞蹈非常强调 “形神兼备,身心互融,内外统一”的身韵。神韵是中国古典舞的灵魂。神在中而形于外,“以神领形,以形传神”的意念情感造化了身韵的真正内涵。

 

观众们在观看中国古典舞的时候是否注意到,演员有时穿着水袖,用袖子来进行舞蹈呢?其实,这是中国古典舞道具舞蹈中的一种。看上去简单的水袖,其实却至少有1.5米长,想要十分自如地运用这个道具舞蹈可不是一两天能实现的。

 

来源:vipchinese网